IMPORTANT!DO NOT DESTROYIt is the customer's responsibility to haveall operators and service personnel readand understand this manual.OPERATING M
9 DANGEREXPLOSION/FIREHAZARDRead ALL safetyinstructions before usingor handling the fuel cell.Failure to follow ALLinstructions may result in
10Fuel Cell and Metering ValveDANGERPaslode Cordless Fuel Cells are flammable.Do not smoke when installing the metering valve!Installing Metering Valv
11Inserting Fuel CellInserting the metering valve/fuel cell assembly into theCordless Stapler is very simple. To begin, press up at thebottom of the a
12This tool must be operated in a well ventilatedenvironment, because the tool exhausts carbonmonoxide similar to a chainsaw or lawn mower.Exposuretoc
13Cordless 16 ga. Stapler OperationDepth of Drive AdjustmentRemove the battery before adjusting the depth of drive.The depth of drive adjustment is ma
14Fasteners and ApplicationsFastenersThe Paslode Cordless 16 ga. Stapler drives Paslode 16 ga.Series staples. They are made from 16-gauge galvanize
15ServicingRestrict Field Service to the FollowingCHECKING THE ENERGY LEVEL OF THE BATTERYRECHARGING THE BATTERYCHECKING THE FUEL CELL AND METERING VA
16ServicingClearing a Jam (continued)Make certain magazine mounting screws are tight andmagazine is tight to nose. Attempting to fire tool withaloosem
17Battery does not appear to accept chargewhen battery is plugged into the charger.Charger gets hot, makes excessively loudnoise, or smokes during cha
18Tool operates properly, but fasteners do notdrive fully.Tool operates properly, but fasteners aresometimes over-driven, and sometimesunder-driven.To
1ContentsegaPtcejbuSIntroduction and Warranty ... 2An Overview of the Cordless 16 ga. Stapler ...
18La grapadora funciona correctamente, perolas grapas no penetran por completo.La grapadora funciona correctamente, perolas grapas a veces penetran de
17Pruebe la batería en la herramienta despuésde un ciclo de carga. Si la luz indicadora de laclavadora está verde, el cargador no estáfuncionando debi
16ServicioFiltro de aireAbralacubiertaoprimiendo ligeramente arribadel adaptador,y pivoteando la cubierta para que se abra. El filtro de airesimplemen
15En el lugar de trabajo limítese a:REVISAR EL NIVEL DE ENERGIA DE LA BATERIARECARGAR LA BATERIAREVISAR EL CARTUCHO DE GAS Y LA VÁLVULADOSIFICADORAREE
14Sujetadores y AplicacionesSujetadoresLa grapadora Paslode clava S16 serie grapas. Estanhecho de calibre 16 glavanizado alambre Y estan todocapa para
13Funcionamiento de la grapadora PaslodePRESIONE ELELEMENTO DECONTACTOCONTRA LASUPERFICIE DETRABAJO.El ventilador delmotor arranca, elcombustible sein
12Sólouse este herramienta enunlugarbienventilado,ya que la herramienta emite monóxido de carbono,de forma similar a una sierra de cadena o unapodador
11Colocacíon del cartucho de gasEs muy sencillo colocar el conjunto de válvula dosificadoray cartucho de gas dentro de la grapadora Paslode. Paraempez
10Cartucho de gas y válvula dosificadoraPara conectar la válvula dosificadora al cartucho de gas:1. Presione hacia abajo en la parte frontal de la vál
9Existe un segundo recipiente dentro del cartucho de gas. Elrecipiente interior contiene el combustible. El espacio entreel recipiente interior y el c
2Introduction and WarrantyPaslode Cordless 16 Gauge StaplerOperating ManualThis manual is intended to acquaint you with the PaslodeCordless 16 ga.Stap
8Batería y Sistema de Carga1. Introduzca la batería, con los contactos por delante, enla grapadora Paslode.2. Alinea los postes encima de la tapa de e
7Batería y cargador de bateríaNotas importantes de cargaINSTRUCCIONES PARA CARGAR LA BATERÍA:1. Saque del estuche de herramientas el transformadorde m
612. NUNCA CLAVE SUJETADORES EN ÁREAS QUETENGAN PELIGROS OCULTOS.Siempre revise el área detrás de la superficie detrabajo para ver si hay cableado elé
5ADVERTENCIAInstrucciones de seguridadADVERTENCIAUse siempre equipo deseguridad para los OJOS ylos OÍDOS cuando trabajecon la grapadora Impulse ocerca
4La grapadora es un equipode combustión interna. Pro-duce gases de escapecalientes que puedenencendermaterialesinflamables. Esta grapadorano debe us
3DescripciónLa grapaadora contiene todo lo necesario para funcionar,es totalmente portátil y utiliza combustible líquido dehidrocarburos para accionar
2Términos de la garantía de PaslodePaslode garantiza que sus herramientas mecánicas Impulse,sus piezas y accesorios, que hayan sido comprados nuevos,e
1ContenidoanigáPameTIntroduccíonyGarantía... 2Aspectos generales de la Grapadora...
19IMPORTANTE!NO DESTRUYE ESTE MANUALEl cliente tiene la responsibilidad de quetodo el personal de operaciones y serviciolea y entienda este manual.MAN
3DescriptionThe Paslode Cordless 16 ga. Stapler is a self-contained,fully portable tool that uses liquid hydrocarbon fuel to powera unique linear driv
4Safety InstructionsThe following safety instructions have been included in thisbooklet to provide you with basic information necessary forsafe operat
5Safety Instructions WARNINGAlways wear EYE andEAR safety gear whenworking with or in thevicinity of the PaslodeCordless 16 ga. Stapler.This
615. PROPERLY STORE FUEL CELL.16. ALWAYS STORE THE TOOL WITH THE FUEL CELLAND BATTERY REMOVED.Store the fuel cell in the case with the CordlessStapler
7Battery and Charging SystemCharging Instructions1. Remove wall mount unit with the orange label fromthe tool case and plug into a 120V AC outlet. Se
8Battery and Charging SystemInserting Battery1. Load the battery, contacts first, into the CordlessStapler.2. Align tabs on the battery compartment
Commentaires sur ces manuels